[صفت]

pratique

/pʀatik/
قابل مقایسه
[حالت مونث: pratique] [جمع مونث: pratiques] [جمع مذکر: pratiques]

1 کاربردی راحت، سهل‌الوصول

مترادف و متضاد commode fonctionnel malcommode
sac/outil/solution... pratique
کیف/وسیله/راهکار... کاربردی
  • 1. Cette méthode a une valeur pratique significative.
    1. این شیوه ارزش کاربردی قابل ملاحظه‌ای دارد.
  • 2. J'ai une solution pratique et simple pour votre problème.
    2. من راهکاری کاربردی و ساده برای مشکل شما دارم.

2 عملی غیر نظری

مترادف و متضاد concret abstrait théorique
travaux/exercises pratiques
کارها/تمرین‌های عملی
  • 1. Mes élèves aiment faire les exercises pratiques.
    1. شاگردانم دوست دارند تمرین‌های عملی انجام دهند.
  • 2. Mes élèves ont fait des travaux pratiques dans leur récréation.
    2. شاگردانم در زنگ تفریح کارهای عملی‌شان را کردند.
[اسم]

la pratique

/pʀatik/
قابل شمارش مونث

3 تجربه کار

مترادف و متضاد expérience savoir-faire
manquer de pratique
تجربه نداشتن
  • 1. Elle finit ses études et manque encore de pratique.
    1. درسش را تمام کرده اما هنوز تجربه ندارد.
  • 2. Je manque de pratique.
    2. من تجربه ندارم.
la pratique du jardinage/de la médecine
تجربه باغبانی/طبابت
  • 1. J'ai 1 an de la pratique du jardinage.
    1. من یک سال تجربه باغبانی دارم.
  • 2. La pratique illégale de la médecine est interdite.
    2. تجربه [کار] غیرقانونی طبابت قدغن است.

4 رسم عادت، رویه، روال

مترادف و متضاد agissements coutume usage
une pratique courante
یک رسم رایج
  • Dormir sous la tente est la pratique courante chez les scouts.
    زیر چادر خوابیدن نزد پیشاهنگ‌ها یک رسم رایج است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان