Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
À
à
Æ
æ
Ç
ç
È
è
É
é
Ê
ê
Ë
ë
Î
î
Ï
ï
Ô
ô
Œ
œ
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
1 . سر وقت نرسیدن
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[عبارت]
s'amener comme une fleur
/samne kɔm yn flœʁ/
1
سر وقت نرسیدن
تاخیر داشتن، با تاخیر آمدن
1.La réunion avait commencé à 8 heures précises mais Laurent s'est amenée comme une fleur à 8 heures et demie !
1. گردهمایی راس ساعت 8 شروع شده بود اما "لورا" ساعت 8:30 با تاخیر آمد.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "آمدن مانند یک گل" است که در حقیقت کنایه از "سر وقت نرسیدن"، "تاخیر داشتن" و یا "با تاخیر آمدن" است.
تصاویر
کلمات نزدیک
s'accrocher aux branches
s
rôtissoire
rôtisseur
rôtir
s'en mettre plein les fouilles
s'en sortir
s'ennuyer comme un rat mort
s'entendre comme chien et chat
s'il te plaît
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان