[اسم]

le salut

/saly/
قابل شمارش مذکر

1 سلام خداحافظ

مترادف و متضاد au revoir bonjour salutation
adresser un salut de la main
با تکان دست سلام دادن
  • 1. Je lui ai adressé un salut de la main.
    1. من با تکان دست به او سلامی دادم.
  • 2. Je veux adresser un salut de la main.
    2. می‌خواهم با تکان دست سلامی بدهم.
rendre un salut
سلام رساندن
  • 1. Elle lui a rendu son salut.
    1. او بهش سلام رساند.
  • 2. Il t'a rendu salut.
    2. او بهت سلام رساند.

2 نجات رستگاری، رهایی

مترادف و متضاد damnation
  • 1.Cette opération est sa seule chance de salut.
    1. این عملیات تنها شانس نجات اوست.
  • 2.Elle doit son salut à sa présence d'esprit.
    2. او نجاتش را مدیون حضور ذهنش است.
[حرف ندا]

salut

/saly/

3 سلام خداحافظ

informal
  • 1.Prends soin de toi, salut !
    1. مواظب خودت باش، خداحافظ.
  • 2.Salut Jean, ça va ?
    2. سلام ژان، خوبی؟
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان