خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . دردسر ساز بودن
[عبارت]
ein heißes Eisen sein
/aɪn haɪsəs aɪzən zaɪn/
1
دردسر ساز بودن
موضوع مهمی بودن
1.lch weiß, es ist ein heißes Eisen. Trotzdem schlage ich vor, dass wir allen Schulabgängern eine Lehrstelle garantieren.
1. من میدانم که این دردسر ساز است. با این وجود پیشنهاد میدهم که ما برای همه فارغالتحصیلان، یک جایگاه تدریس ضمانت میکنیم.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحتاللفظی این عبارت "آهنی داغ بودن" است که کنایه از "خطیر بودن یا مهم بودن موضوعی" دارد.
تصاویر
کلمات نزدیک
ein gespräch führen
ein gemachter mann sein
ein gedächtnis wie ein sieb haben
ein freches mundwerk haben
ein feuerzeug, bitte.
ein herz und eine seele sein
ein hohes tier
ein komischer vogel
ein langes gesicht machen
ein paar
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان