خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . گرفتار شرایط بدتری شدن
[عبارت]
vom Regen in die Traufe kommen
/fɔm ˌʀeːɡŋ̍ ɪn diː ˈtʀaʊ̯fə kɔmən/
1
گرفتار شرایط بدتری شدن
از چاه درآمدن و به چاله افتادن
1.Ich glaube jetzt kommt sie vom Regen in die Traufe!
1. من فکر میکنم او از چاه درآمده و به چاله افتاده است.
2.Mit dem neuen Wagen bin ich vom Regen in die Traufe gekommen.
2. من با اتومبیل جدید گرفتار شرایط بدتری شدم.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحتاللفظی این عبارت "از باران به زیر ناودان آمدن" است و میتوان آن را با عبارت فارسی "از چاه درآمدن و به چاله افتادن" برابر دانست.
تصاویر
کلمات نزدیک
vom
volumen
volt
volontär
vollzug
von
von 8 bis 9 uhr.
von den socken sein
von der hand in den mund leben
von der pike auf
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان