خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . قطار
2 . جرعه
3 . نفس
[اسم]
der Zug
/t͡suːk/
قابل شمارش
مذکر
[جمع: Züge]
[ملکی: Zug(e)s]
1
قطار
مترادف و متضاد
Bahn
Eisenbahn
1.Unser Zug hatte 40 Minuten Verspätung.
1. قطار ما 40 دقیقه تأخیر داشت.
mit dem Zug fahren
با قطار رفتن
Wir fahren mit dem Zug, nicht mit dem Auto.
ما با قطار میرویم نه با ماشین.
den Zug erreichen
به قطار رسیدن
Du wirst den Zug erreichen, wenn du gleich losgehst.
اگر همین الان راه بیافتی، به قطار خواهی رسید.
den Zug verpassen
قطار را از دست دادن
Wenn wir den Zug verpassen, nehmen wir den Bus.
اگر قطار را از دست بدهیم، سوار اتوبوس میشویم [با اتوبوس میریم].
ein direkter/durchgehender/... Zug
یک قطار یکسره/مستقیم/...
Es gibt sogar einen direkten Zug nach Berlin.
حتی یک قطار یکسره هم به برلین وجود دارد.
in den Zug steigen
سوار قطار شدن
Sie dürfen nicht in den Zug steigen.
شما اجازه ندارید سوار قطار شوید.
2
جرعه
قلپ
مترادف و متضاد
Mundvoll
Schluck
1.Er hat ein Glas auf einen Zug geleert.
1. او لیوان را در یک قلپ خالی کرد.
3
نفس
مترادف و متضاد
Atemzug
1.Nimm einen tiefen Zug.
1. نفس عمیقی بکش.
in tiefen Zügen atmen
نفسهای عمیقی کشیدن
Sie hat in tiefen Zügen geatmet.
او نفسهای عمیقی کشید.
تصاویر
کلمات نزدیک
zuführen
zufügen
zufällig
zufuhr
zufrieren
zugabe
zugang
zugange
zugangsdaten
zugeben
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان