1
حوضی که ماهی ندارد، قورباغه پادشاه است.
شیر که نیست، روباه جولان میدهد
1.John didn't study at all while his parents were out of town. When the cat's away, the mice will play.
1.
"جان" تا وقتی پدر و مادرش خارج از شهر بودند، اصلاً درس نخواند. وقتی که شیر نباشد روباه جولان میدهد.
توضیح درباره اصطلاح when the cat's away, the mice will play
ترجمه تحتاللفظی این اصطلاح "وقتی گربه نیست، موشها بازی میکنند" است و منظور از آن این است که برخی افراد وقتی نظارتی روی خود ندارند و بالاسری برایشان وجود ندارد، دست به شیطنت میزنند. معادلهای فارسی این اصطلاح "حوضی که ماهی ندارد قورباغه سالار است" و "شیر که نیست روباه جولان میدهد" و "ماه درخشنده چو پنهان شود، شبپره بازیگر میدان شود" است.