1 . خوش و خرم بودن
[عبارت]

heureux comme un poisson dans l'eau

/øʁø kɔm ɛ̃ pwasɔ̃ dɑ̃ lo/

1 خوش و خرم بودن در جای ایده‌آل بودن

  • 1.Dans cette école spécialisée où je l’ai inscrite, ma fille est heureuse comme un poisson dans l’eau.
    1. در این مدرسه تخصصی که دخترم را ثبت نام کرده‌ام او خوش و خرم است.
  • 2.Il se sent heureux comme un poisson dans l'eau ?
    2. آنها خودشان را در جای ایده‌آل حس می‌کنند؟
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "مانند ماهی در آب خوشحال (بودن)" است که کنایه از "خوش و خرم بودن" و یا "در جای ایده‌آل بودن" است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان