Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
Ä
ä
É
é
Ö
ö
Ü
ü
ß
ß
1 . روندی را آغاز کردن
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[عبارت]
den Stein ins Rollen bringen
/deːn ʃtaɪn ɪns ʁɔlən bʁɪŋən/
1
روندی را آغاز کردن
انگیزه دادن، کاری را به حرکت درآوردن
1.Seine Beschreibung hat den Stein ins Rollen gebracht. Die Polizei konnte die beiden Täter gestern fassen.
1. توصیف او روند را آغاز کرد. دیروز پلیس توانست هر دو مجرم را دستگیر کند.
2.Wir wollen erste Gedanken äußern und damit den Stein ins Rollen bringen
2. ما میخواهیم اولین ایده ها را بیان کنیم و به این وسیله موضوع را به حرکت در بیاوریم.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحتاللفظی این عبارت "سنگ را به حالت گرد در آوردن" است و از آن جهت که سنگ دایره شکل سبب ایجاد بهمن میشود کنایه از "روندی را آغاز کردن" دارد.
تصاویر
کلمات نزدیک
den scheitel bitte rechts.
den scheitel bitte links.
den richtigen riecher für etwas haben
den rahmen sprengen
den nagel auf den kopf treffen
den stier bei den hörnern packen
den ton angeben
den vogel abschießen
den vorzug geben
den wievielten haben wir heute?
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان