[جمله]

cast one's pearls before swine

/kæst wʌnz pɜrlz bɪˈfɔr swaɪn/

1 تلف کردن چیزی خوب هدر دادن چیزی باارزش با دادن آن به فرد نالایق

  • 1.Giving that book to her will be casting pearls before swine. She will not appreciate it at all.
    1. دادن آن کتاب به او هدر دادن یک چیز با ارزش با دادن آن به فرد نالایق است. او اصلا قدر آن کتاب را نخواهد دانست.
توضیح درباره اصطلاح cast one's pearls before swine
اصطلاح "قرار دادن مروارید مقابل خوک" یعنی کار بیهوده انجام دادن چرا که خوک زیبایی مروارید ها را درک نمی کند، در نتیجه زیبایی هدر می رود و حیف می شود.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان