-
1.
Here comes the bus.
1.
این هم از اتوبوس [اتوبوس دارد میآید].
-
2.
Here's a present for you.
2.
این هم از هدیه شما.
-
"I can't find my keys. Oh, here they are."
«نمیتوانم کلیدهایم را پیدا کنم. اوه، ایناهاشن.»
کاربرد قید here به معنای این هم از
قید here در این کاربرد بیشتر حالتی استعاری دارد و معمولا وقتی به کار میرود که بخواهیم چیزی را به کسی بدهیم یا اینکه چیزی/کسی را به بقیه نشان دهیم. در فارسی این اصطلاح معادل دقیقی ندارد، اما نزدیکترین معادل به آن "این هم از ..." یا "ایناهاش" میباشد. به مثالها توجه کنید:
".Here's a present for you" (این هم یک جایزه برای شما.)
".I can't find my keys. Oh, here they are" ("من نمیتوانم کلیدهایم را پیدا کنم. اوه، ایناهاشن.")
".Here's the money I promised you" (این هم از پولی که بهت قول داده بودم.)