Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
À
à
Æ
æ
Ç
ç
È
è
É
é
Ê
ê
Ë
ë
Î
î
Ï
ï
Ô
ô
Œ
œ
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
1 . سرخ (از عصبانیت یا خجالت)
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[عبارت]
rouge comme une pivoine
/ʁuʒ kɔm yn pivwan/
1
سرخ (از عصبانیت یا خجالت)
گلگون
1.Après deux heures d'absence je suis rentré ; ces messieurs étaient rouges comme des pivoines.
1. بعد از دو ساعت غیبت من برگشتم، این آقایان (از عصبانیت) سرخ بودند.
2.Elle avait des joues rouges comme des pivoines .
2. او گونههایی گلگون داشت [او گونههایش سرخ بود.]
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "قرمز مانند گل صدتومانی" است و کنایه از "سرخ (از عصبانیت یا خجالت)" بودن و یا "گلگون" بودن است.
تصاویر
کلمات نزدیک
rouge comme un coquelicot
rouge comme un coq
rouge
rouet
rouerie
rouge comme une pomme d'api
rouge comme une tomate
rouge à joues
rouge à lèvres
rouge-gorge
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان