1 . جلوی 2 . (زمان) قبل 3 . از
[حرف اضافه]

vor

/foːɐ̯/
[همراه: either]

1 جلوی درمقابل

مترادف و متضاد hinter
vor etwas (Akk.) legen/stellen/setzen/...
جلو چیزی قرار دادن (افقی)/قرار دادن (عمودی)/نشستن/...
  • 1. Er setzte sich vor den Fernseher.
    1. او جلوی تلویزیون نشست.
  • 2. Sie stellt sich vor den Spiegel.
    2. او مقابل آینه می‌ایستد.
vor etwas (Dat.) liegen/stehen/sitzen/sein/...
جلو چیزی قرار داشتن (افقی)/قرار داشتن (عمودی)/نشستن/بودن/...
  • Das Auto steht vor der Tür.
    ماشین جلوی در قرار دارد.

2 (زمان) قبل (زمان) پیش

مترادف و متضاد nach
vor einer Stunde/einer Woche/...
یک ساعت/یک هفته/... قبل
  • 1. Der Termin war vor einer Stunde.
    1. قرار ملاقات یک ساعت پیش بود.
  • 2. Ich bin vor einer Woche zurückgekommen.
    2. من یک هفته پیش برگشتم.
vor dem Kurs/der Arbeit/...
قبل از کلاس/کار/...
  • Ich muss die Noten vor dem Kurs einsehen.
    من باید قبل از کلاس به نمرات نگاهی بیاندازم.
vor Weinachten/Ostern/...
قبل از کریسمس/عید پاک/...
  • Vor Weihnachten habe ich wenig Zeit.
    من قبل از کریسمس زمان کمی دارم.

3 از به‌خاطر

مترادف و متضاد aufgrund wegen
vor Kälte zittern/vor Schmerz schreien/...
از سرما لرزیدن/از درد جیغ کشیدن/...
  • 1. Christine kann vor Angst nicht schlafen.
    1. "کریستین" نمی‌تواند از ترس بخوابد.
  • 2. Ich konnte vor Schmerzen nicht schlafen.
    2. من نمی‌توانستم از درد بخوابم.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان