خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . از خنده ریسه رفتن
[عبارت]
se tordre comme une baleine
/sə tɔʁdʁə kɔm yn balɛn/
1
از خنده ریسه رفتن
غش غش خندیدن
1.Il se tord comme une baleine.
1. او از خنده ریسه میرود.
2.J'essayais de ne pas rire comme une baleine dans la classe.
2. در کلاس تلاش میکردم که از خنده ریسه نروم.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "خندیدن مانند یک نهنگ" است که در حقیقت کنایه از "از خنده ریسه رفتن" و یا "غش غش خندیدن" است.
تصاویر
کلمات نزدیک
se tenir par la main
se tenir la main
se tenir informé
se tenir droit comme un i
se tenir au courant
se tromper de
seau
sec
second
secondaire
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان