Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
Ä
ä
É
é
Ö
ö
Ü
ü
ß
ß
1 . نظر خود را تغییر دادن
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[عبارت]
seinen Mantel nach dem Wind drehen
/zaɪnən mantəl naːx deːm vɪnt dʁeːən/
1
نظر خود را تغییر دادن
فرصتطلب بودن
1.Beim Thema Atomkraft scheinen die Politiker plötzlich alle ihr Mäntelchen nach dem Wind zu hängen.
1. در موضوع انرژی هستهای، ناگهان تمامی سیاست مداران نظر خود را تغییر دادند. [فرصت طلبانه برخورد کردن.]
2.Sofort dreht sie ihren Mantel nach dem Wind und sagt nun, dass die Lampen nicht zu teuer sind.
2. او بلافاصله نظر خود را تغییر داد و الان میگوید که لامپها زیاد گران نیستند.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحتاللفظی این عبارت "مانتویش را به جهت باد چرخاندن" است و کنایه از "فرصتطلبی" دارد.
تصاویر
کلمات نزدیک
seine schäfchen ins trockene bringen
seine haut so teuer wie möglich verkaufen
sein wahres gesicht zeigen
sein licht unter den scheffel stellen
sein lassen
seinen senf dazugeben
seiner
seinesgleichen
seinetwegen
seit
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان