[عبارت]

What the fuck?

/wˌʌt ðə fˈʌk/

1 (این) چه وضعشه؟

culturally sensitive informal
  • 1.What the fuck? That can't be right!
    1. این چه وضعشه؟ آن نمی‌تواند درست باشد!
  • 2.When the car in front of me suddenly slammed on its brakes, I couldn't help but scream, "What the fuck?"
    2. وقتی که اتومبیل جلویی من ناگهان روی ترمز کوبید، نتوانستم فریاد نزدم: «این چه وضعشه؟»

2 چرا که نه؟

culturally sensitive informal
مترادف و متضاد why not?
  • 1."Do you want to skip school and go the beach instead?" "Sure, what the fuck?"
    1. «می‌خواهی مدرسه را بپیچونی و به جای آن به ساحل بروی؟» «حتماً، چرا که نه؟»
[عبارت]

what the fuck

/wˌʌt ðə fˈʌk/

1 به جهنم

culturally sensitive informal
  • 1.I finally said “eh, what the fuck” and quit my job.
    1. بالاخره گفتم: «اه، به جهنم» و از کارم استعفا دادم.

2 چه غلطا

culturally sensitive informal
مترادف و متضاد what the actual fuck
  • 1.I can't believe she just said that to me! What the fuck!
    1. باورم نمی‌شود او این حرف را به من زد! چه غلطا!
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان