خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . تکه
2 . عدد
3 . کمی
4 . قطعه (موسیقی)
[اسم]
das Stück
/ʃtʏk/
قابل شمارش
خنثی
[جمع: Stücke]
[ملکی: Stück(e)s]
1
تکه
قسمت
مترادف و متضاد
Brocken
Schnippel
Teil
Teilstück
1.Ich habe acht Stück Kuchen gekauft.
1. من هشت تکه کیک خریدم.
2.Lesen Sie aus dem Text ein Stück vor.
2. لطفاً از متن یک قسمت را (بلند) بخوانید.
3.Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?
3. یک تکه دیگر از کیک میخواهید؟
4.Reißen Sie nicht das Papier in Stücke.
4. کاغذ را در تکههایی نبرید [کاغذ را تکهتکه نکنید].
5.Schneiden Sie den Kuchen in Stücke.
5. کیک را در تکههایی ببرید.
6.Sie essen zwei Stücke Kuchen.
6. آنها دو تکه کیک میخورند.
7.Sie müssen aus vielen kleinen Stücken wieder ein Ganzes machen.
7. شما باید از تکههای کوچک زیاد دوباره یک چیز کامل بسازید.
2
عدد
قطعه، دانه، تکه، قالب، شاخه
مترادف و متضاد
Exemplar
1.Bitte fünf Stück von den rosa Rosen!
1. لطفاً پنج عدد [شاخه] از رزهای صورتی (بدهید)!
2.Ich nehme zwei Stück Zucker in den Kaffee.
2. من دو عدد قند در قهوه میخواهم.
3.Sie brauchte ein Stück Seife auf.
3. آنها یک قالب صابون را کاملاً استفاده کردند [آنها یک قالب صابون را تمام کردند].
4.Sie haben ein Stück Land gekauft.
4. آنها یک قطعه زمین خریدند.
5.Was kosten die Kulis? – Ein Euro pro Stück.
5. قیمت خودکارها چند است؟ - هر عدد یک یورو.
3
کمی
1.Ich begleite dich ein Stück.
1. من کمی تو را همراهی میکنم.
2.Kannst du bitte ein Stück zur Seite gehen?
2. لطفاً میشود کمی کنار بروی؟
4
قطعه (موسیقی)
نمایش (تئاتر)
1.Das Stück ist von Max Frisch.
1. این نمایش نوشته "ماکس فریش" است.
2.Er spielt drei Stücke von Chopin.
2. او سه قطعه از شوپن را اجرا میکند.
3.Sie spielt auf dem Klavier ein Stück.
3. او با پیانو یک قطعه را مینوازد.
تصاویر
کلمات نزدیک
störung
stört es sie, wenn ich rauche?
störrisch
störfall
störenfried
stückchen
stückeln
stülpen
stümper
stümperhaft
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان