1.Er ist sehr bescheiden und stellt sein Licht gern unter den Scheffel.
1.
او بسیار متواضع است و همواره فروتنی میکند.
2.Er stellte sein Licht unter den Scheffel und wurde bei den Beförderungen regelmäßig übersehen.
2.
او فروتنی میکند و مرتبا در ترفیع نادیده گرفته میشود.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحتاللفظی این عبارت "نورش را در زیر ظرف[ظرف مخصوص حمل غلات] قرار دادن" است و از کتاب مقدس وارد زبان عامیانه شدهاست و کنایه از "فروتنی کردن" دارد.