Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
Ä
ä
É
é
Ö
ö
Ü
ü
ß
ß
1 . فراموش کردن
2 . کنترل خود را از دست دادن
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[فعل]
vergessen
/fɛɐ̯ˈɡɛsən/
فعل بی قاعده ضعیف
فعل گذرا
[گذشته: vergaß]
[گذشته: vergaß]
[گذشته کامل: vergessen]
[فعل کمکی: haben ]
صرف فعل
1
فراموش کردن
از یاد بردن
مترادف و متضاد
entfallen
nicht darauf kommen
nicht im Gedächtnis/Kopf behalten
sich nicht merken
erinnern
etwas (Akk.) vergessen
چیزی را فراموش کردن
1. Entschuldigung, ich habe Ihren Namen vergessen.
1. ببخشید، من نام شما را فراموش کردهام.
2. Ich habe meinen Schirm im Hotel vergessen.
2. من چترم را در هتل فراموش کردم (بردارم) [چترم را در هتل جا گذاشتهام].
3. Ich habe seine Telefonnummer vergessen.
3. من شماره تلفنش را فراموش کردهام.
sofort/leicht/... vergessen
بهسرعت/بهآسانی/... فراموش کردن
Das vergisst man leicht.
آدم بهراحتی فراموش میکند.
2
کنترل خود را از دست دادن
(sich vergessen)
مترادف و متضاد
ausflippen
ausrasten
die Beherrschung verlieren
durchdrehen
1.Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
1. وقتی که برای چهارمین بار روی او خطا شد، او کنترل خود را از دست داد و به رقیبش تشر زد.
2.Er hat sich im Zorn völlig vergessen.
2. او کنترل خود را در خشم کاملاً از دست داد.
3.Wie konntest du dich so vergessen?
3. چگونه توانستی اینگونه کنترل خود را از دست بدهی؟
تصاویر
کلمات نزدیک
vergeltung
vergehen
vergebung
vergeblich
vergebens
vergessenheit
vergesslichkeit
vergeudung
vergewaltigung
vergießen
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان