-
1.Ich will morgen zum Friseur.
1.
من میخواهم فردا به آرایشگاه بروم.
-
2.Peter will Arzt werden.
2.
"پیتر" میخواهد پزشک شود.
-
1.
Tut mir leid. Ich wollte das nicht.
1.
ببخشید. من این را نمیخواستم.
-
2.
Wollen Sie einen Kaffee?
2.
قهوه میخواهید؟
کاربرد فعل wollen به معنای خواستن
- قصد یا آرزوی انجام کار مشخصی را داشتن، در این حالت باید از حالت مصدری فعل (Infinitiv) در کنار فعل کمکی استفاده کرد:
".Er will uns morgen besuchen" (او میخواهد فردا ما را ملاقات کند.)
- برای تعبیر ضمنی یک خواهش یا درخواست میتوان از زمان گذشته ساده (Präteritum) در کنار حالت مصدری فعل (Infinitiv) استفاده کرد:
".Ich wollte Sie bitten, uns ein Stück zu begleiten" (من میخواستم از شما خواهش کنم که ما را کمی همراهی کنید.)
- از فعل "wollen" به معنای (خواستن) بدون استفاده از حالت مصدری یک فعل دیگر و بهتنهایی نیز میتوان استفاده کرد. مثال:
".Er will nur seine Ruhe" (او فقط آرامشش را میخواهد.)
- برای بیان یک آرزوی غیرواقعی نیز حالت التزامی نوع دوم (Konjunktiv II) کاربرد دارد. مثال:
".Ich wollte nur da sein" (من فقط میخواستم آنجا باشم.)
- فعل "wollen" را میتوان مترادف با فعل "brauchen" نیز استفاده کرد. مثال:
"diese Pflanzen wollen viel Sonne" (این گیاهان خیلی خورشید میخواهند [به نور خورشید نیاز دارند].)